关注我们
荆楚网 > 武汉新闻

湖北(卓尔)国际文学周 外国诗人面对面:写诗和读诗的人是最纯洁的

发布时间:2019年12月01日13:33 来源: 荆楚网

荆楚网客户端一荆楚网消息(通讯员 姜振泽)11月29日上午,2019湖北(卓尔)国际文学周“外国诗人面对面”单元在卓尔书店举行,三位著名外国诗人依次上场,与现场读者分享了他们各自的作品与诗歌见解。

他(她)们是慈祥的老者,是安详的母亲,是充满智慧的老师,是巴士上冥想灵感爆发的乘客。他们穿越万里而来,在卓尔书店的书架旁,和诗人及不期而遇的读者们敞开心扉,娓娓而谈。仿佛让人看到欧洲街头的一只蜜蜂、北极冰雪做成的冰屋、非洲草原上一匹自由的斑马。

活动现场。图片由通讯员提供

在发达的科技面前,我们或许比从前更孤独。但诗人们说,诗歌不能改变世界,却可以改变一个个体。写诗和读诗的人是最纯洁的。

此刻,诗意的共鸣没有阻隔。

恩尼斯特•维茨纳:诗人只是抓住了自己的情感

第一位进行分享的是德国诗人恩尼斯特•维茨纳。他出生于罗马尼亚,23岁时移居西柏林,并于柏林自由大学进修德语文学和政治学。多年来一直在柏林文学馆工作,2003至2017年间担任馆长。这位谦和的老者首先用德语朗诵了他的代表作《菊花》。

“......阅读/只有像扫地机似的声音才是你的说话/回家吧/一架车在利希滕贝格开近路人/在这里乌鸦的双翼锯穿超级市场的大门。”

恩尼斯特说,这首诗是他两年前写的,彼时他想尝试一种新的诗歌形式,尽量把诗行写得长一点。写作的时候并没有明确的目的,相比他自己,这首诗更了解他的情感。在以后的阅读中,他才能慢慢体会到自己当时的感受。

恩尼斯特•维茨纳。图片由通讯员提供

恩尼斯特认为,诗人在情感的体验上与常人无异,只不过诗人能把这些情感体验书写下来。在日常生活中,恩尼斯特会随时抓住这些独特的体验,不论是在路上、在吃饭时或者在浴室里。

恩尼斯特还为观众朗诵了短诗《紫罗兰》和长诗《关于乡村》的节选。《关于乡村》是恩尼斯特创作的有关他的故乡罗马尼亚的长诗,每一个小节都是他对故乡的回忆,弥漫着宁静而克制的诗意。

《关于乡村》(节选)

1

出乎意料,朝某方向

小孩、宠物、林木、花朵、

空中的鸟儿各自睁开双眼,

张开叶子和花瓣,拍着羽毛

朝同一方向不停地说着

2

第一天霜雪掩盖大地,

农夫想说的话都在喉头内凝固扼住

抽搐,沉默着,沉默着直至冬天完结

捱着饿,恐惧在折腾着结成块状的冰冻喉头,

喉咙呼吸恐惧,束手无策,等待

冰条渐渐溶解至肺部的

深处,隔膜,俗称的冰川湖

苡若玛·恩梅彬忧:当我写作时,没有人可以挑战我

苡若玛·恩梅彬忧是尼日利亚著名诗人,2005年获颁明斯特国际诗歌奖。她首先为现场读者朗诵了她的作品《五种语言》。这首描写女性处境的诗以强大的情感冲击力令现场沉默许久。她说,这首诗并不是她个人的故事,而是来自对社会与文化的理性观察。在写作时,还需要投入热情与同理心。虽然这首诗写的是“五种语言”,但描写的是女性所处的同一种语境。

苡若玛·恩梅彬忧。图片由通讯员提供

苡若玛的这些关于性别主题的诗虽然常常令人感到悲伤与沉痛,但它们同样也能给人以力量。她说:“写作具有强大的力量。当我写作时,没有人可以挑战我。”当人们阅读她的作品时,她希望读者也能获得力量。

苡若玛说,她所熟悉的约鲁巴文化给了她很多灵感。在她成长的过程中,受到了尼日利亚作家、诗人沃莱·索因卡的影响。这位1986年的诺贝尔文学奖得主令她为约鲁巴文化感到自豪。

最后,苡若玛·恩梅彬忧还为现场读者朗诵了她的作品《伊娃·菲微》与《那些我们在火中失去的事物》,沉重而充满力量。

《五种语言》(节选)

你能说五种语言。

第一种语言,你在八岁学懂

当你被他从兄弟姊妹中叫出来

他教晓了你

为什么有些向着小女孩笑的男人

会让你感到不安。

你沉痛地学懂了不信任的语言。

安娜·里斯托维奇:诗歌不能改变世界,却可以改变一个人

塞尔维亚诗人安娜·里斯托维奇目前在德意志学术交流中心任驻留作家,她的诗集被翻译成多种语言,在世界各地出版。2005年获胡伯特·布尔特诗歌奖,并荣获塞尔维亚两项重要的诗歌大奖。

安娜现场为大家朗诵了三首代表性的诗,分别是《你鞋子里的雪》、《轮子上的梦》、《键盘上的配偶》,并分享了创作背后的故事。

安娜·里斯托维奇。图片由通讯员提供

她说,自己的诗中,包含一些具体的所指对象,她认为这些所指对象都具有极强的隐喻色彩,这赋予了诗本身无限的想象。

女诗人的父亲是一位著名的诗歌编辑,在父亲的熏陶之下,她在9岁时就开始自己的诗歌创作,并在22岁出版了第一部诗集。

安娜写自己所看到及所经历的,诗中充满了细节描写。她喜欢去关注一些很小的事物,比如说家附近一只小小的蜜蜂。安娜·里斯托维奇是一位老师,她的很多诗都是在上班的巴士上写出来的,在路上构思,回家后再将它们记录到纸上。在创作中,她喜欢与事物保持一定的距离,以旁观者的视角去观察和思考,这使她更容易进行创作。

最后,诗人分享了她对于现实世界的独特思考。现在人们很容易通过各种通讯方式与他人建立联系,但实际上我们比从前更加孤独。安娜认为,诗歌的重要性在于,它不能改变世界,但却可能改变一个个体,一个男人或者一个女人。因为写诗或者读诗的时候,内心是纯洁和干净的。

《你鞋子里的雪》

餐具不会建成一个家

哪怕一只多余的勺子

用起来方便。

新的窗帘不会建成一个家

哪怕有些窗子

最好被掩盖。

要让家能成家

你要有许多

你宁愿早已扔掉的物品。

爱斯基摩人建议的是:

用你鞋子里的雪

搭建一座坚固的冰屋。

一枚安全扣针,被忘在

大衣领子里

你的颈静脉处。

活动现场。图片由通讯员提供

在主持人与三位诗人的对话中,三个小时倏然而逝。对谈之后,多位诗歌爱好者向诗人们提问,进行更深入的诗歌探讨。诗人们耐心解答,现场读者意犹未尽。

【责任编辑:艾凌璐】

Copyright © 2001-2024 湖北荆楚网络科技股份有限公司 All Rights Reserved

营业执照增值电信业务许可证互联网出版机构网络视听节目许可证广播电视节目许可证

关于我们 - 版权声明 - 合作咨询

版权为 荆楚网 www.cnhubei.com 所有 未经同意不得复制或镜像